Sida 1 av 2

Ordlista

Postat: sön 03 jan 2010, 18:38
av Jakob Carlsson
Fick bara ett infall, en ordlista med branschrelaterade ord skulle vara väldigt bra att ha här. Vad jag vet finns det ingen på svenska. Gärna att den innehöll utländska begrepp också och att man inte kan gå in och redigera saker i den bara sådär (kanske en förslagsfunktion "jag tycker att det här ordet borde vara beskrivet såhär" och sen sitter Magnus & co och godkänner).

Om jag skulle sätta mig i skorna av någon av alla dessa nya som är ljusansvariga i bandet eller något liknande så kan det ju bli lite såhär när dom läser skulle jag tro:
"Jo, han den där Brattberg gav ju en fin lista på vilka som jobbar med Melodifestivalen, ljustekniker, ljudtekniker och allt, men det där med mickman och bing och sånt, det vette katten vad dom gör"
Visst, man kan fråga om man undrar något men det "stör" ju i tråden, då skulle det vara bra med en länk längst upp eller något till en ordlista där den här nykomlingen kan slå upp bing eller vad han nu undrar över.

Re: Ordlista

Postat: sön 03 jan 2010, 20:07
av Leif Baltazars
Bra ide Jakob!

Jag tycker personligen att branschrelaterade ord inte bör försvenskas utan att man använder t ex den allmänt vedertagna engelska varianten. Detta med anledning av att undvika missförstånd t ex med utländska tekniker, artister m fl.

Kärt barn har många namn, tyvärr. I denna bransch är det även tvärtom, samma namn på flera olika saker, vilket förvillar en hel del. Då är det tacksamt att använda ord som förstås på många språk...

Re: Ordlista

Postat: mån 04 jan 2010, 08:52
av Jacob Henriksen
Denna tanke har faktiskt funnits hos mig också! :)

Re: Ordlista

Postat: ons 06 jan 2010, 09:32
av Jonas Larsson
Är ni seriöst intresserade av en ordlista så är det ju bara att börja fylla på med ord som ni vill förklara / vill få förklarade. Det kan väl vara lämpligt med det svenska ordet (om det finns något sådant), det engelska ordet och sedan betydelsen, på svenska då.

Re: Ordlista

Postat: ons 06 jan 2010, 13:16
av Hasse Queisser
Vad gäller väderstreck så vet jag knappt väderstrecken när jag står i min egen lägenhet, än mindre när jag står på en scen inne i en byggnad där jag gått genom ett antal korridorer och frakthissar.

För att ta Jonas på orden så börjar jag. En bild säger mer än tusen ord.
Stage Left Right.JPG

Re: Ordlista

Postat: ons 06 jan 2010, 14:24
av Danne Persson
Upstage är i Scenens Bak kant och Downstage är i Scenens Framkant.

Det kommer sig av att dom gamla Teaterscenerna lutade mot publiken för att dom skulle se bättre.

Det finns fortfarande vissa scener i Sverige som lutar.
Det är då det är jobbiga inlast för casarna börjar rulla på egen hand :)

Re: Ordlista

Postat: tor 07 jan 2010, 14:33
av Richard Jansson
Danne Persson skrev:Det finns fortfarande vissa scener i Sverige som lutar.
Det är då det är jobbiga inlast för casarna börjar rulla på egen hand :)
En annan jobbig sak är när dekoren inte är anpassad för lutningen och väggar och annat med hög tyngdpunkt helt enkelt vill lägga sig ner på skådespelarna.

Re: Ordlista

Postat: tor 07 jan 2010, 15:28
av Marcus Sandberg
En ordlista e inte fel. Det hadde behöfts i mellan åt. Jag va med om en kille som skulle byta glödis i en lampa. Vi sa till han var dem va och han hitta inte dem. Det stod reserv glödlampor på ceasen och inte spearlamps därför hitta han inte dem.

Re: Ordlista

Postat: tor 07 jan 2010, 16:07
av Anders Brandén
Marcus Sandberg skrev:En ordlista e inte fel. Det hadde behöfts i mellan åt. Jag va med om en kille som skulle byta glödis i en lampa. Vi sa till han var dem va och han hitta inte dem. Det stod reserv glödlampor på ceasen och inte spearlamps därför hitta han inte dem.
Konstig kille. Jag skulle snarare ha problem att förstå att "spjutlampor" är sparelamps. :)

Re: Ordlista

Postat: lör 23 jan 2010, 19:28
av Christoffer Hansson
en dimmer, flera ? dimrar? dimmrar? dimmers? finns det något korrekt svar?? :?

Re: Ordlista

Postat: lör 23 jan 2010, 20:10
av Anton Gildebrand
En dimmer
Flera dimmrar

Den där dimmern
De där dimmrarna

Kalle jobbade med att patcha dimmrarna innan föreställningen

Re: Ordlista

Postat: lör 23 jan 2010, 20:53
av Christoffer Hansson
Anton Gildebrand skrev:En dimmer
Flera dimmrar

Den där dimmern
De där dimmrarna

Kalle jobbade med att patcha dimmrarna innan förestälningen
fint du missar att stava föreställningen fel *blä*
nää men det hade inte med saken att göra.
men är detta säkert? jag och svensk grammatik går inte ihop (missar ju till exempel stor bokstav i början av mening). kom att börja fundera över stavningen då jag i samma bok hittade tre olika stavningar för en dimmer i plural.
jag tycker personligen dimmers känns mest rätt.
-under turnéen användes flera dimmers.

Re: Ordlista

Postat: lör 23 jan 2010, 21:10
av Anton Gildebrand
Jag är felciterad :D

Finns bara en lösning på problemet:
http://www.sr.se/sida/default.aspx?programid=411" onclick="window.open(this.href);return false;

Re: Ordlista

Postat: lör 23 jan 2010, 21:16
av Christoffer Hansson
hahaha jag gillar hur du tänker *tummen upp vänster*

Förkortningar på ljud och ljus

Postat: ons 19 okt 2011, 14:53
av Börje Svenzon
Hej alla på forumet !

Vi som är lite "smala" i branchen och "bara" håller på med ljud, ljus och bild (nog så mycket i bland) för disco, tal och affärsmusik har ibland lite svårt att hänga med i alla förkortningar på saker och prylar framför allt inom typ stora PA med flera mixerplatser för ljud men även för ljus. Någon som vet eller någon som vill bidra med någon form av lista på dom vanligaste utrycken så även vi kan förstå vad som menas i dom forum som ibland avhandlas här. Tackar på förhand.

Let it rock ! :)

//B.

Re: Ordlista

Postat: ons 19 okt 2011, 15:21
av Jonas Larsson
Jonas Larsson skrev:Är ni seriöst intresserade av en ordlista så är det ju bara att börja fylla på med ord som ni vill förklara / vill få förklarade. Det kan väl vara lämpligt med det svenska ordet (om det finns något sådant), det engelska ordet och sedan betydelsen, på svenska då.

Re: Ordlista

Postat: ons 19 okt 2011, 17:21
av Börje Svenzon
Som man ropar i "skogen" får man svar ! :roll:

Nu vet vi alla fall att en scenen kan luta och vad alla platser på en sådan kan heta. Men ! Varför kallas platsen för mixning FOH ex. och vad kan ev samma plats för monitormix kallas. Sedan kan det ju vara en "nisse" som "kör" ljuset och den platsen måste oxå ha ett namn ? Sedan finns ju namn på all personal som pysslar med olika saker. Då duger ju inte Kalle, Olle och Pelle har jag förstått. Berätta gärna mer. Jag vill veta allt. :D

//B.

Re: Ordlista

Postat: ons 19 okt 2011, 18:56
av Leif Baltazars
FOH finns med tidigare i tråden....

Eller som min vän Google berättade för mig när jag sökte...

http://en.wikipedia.org/wiki/Front_of_House" onclick="window.open(this.href);return false;

Re: Ordlista

Postat: ons 19 okt 2011, 23:06
av Thomas Nilsson
Angående Hasses fina skiss..
Teatrar är lite konstiga.. För påde flesta teaterscener så ses allt från publikens vinkel, d.v.s. att Hasses skiss skall vändas vågrätt, Stage Left är på höger sida. Förvirrande??! Ja.. Speciellt för oss som jobbar där ofta och som också gör jobb på rockscenen.. PÅ förmiddagen är stage right höger..men på eftermiddagen vänster..och tvärtom!!

/Thomas

Re: Ordlista

Postat: tor 20 okt 2011, 00:37
av Hasse Queisser
Thomas Nilsson skrev:Angående Hasses fina skiss..
Teatrar är lite konstiga.. För påde flesta teaterscener så ses allt från publikens vinkel, d.v.s. att Hasses skiss skall vändas vågrätt, Stage Left är på höger sida. Förvirrande??! Ja.. Speciellt för oss som jobbar där ofta och som också gör jobb på rockscenen.. PÅ förmiddagen är stage right höger..men på eftermiddagen vänster..och tvärtom!!

/Thomas

Snääääälllla! Börja inte med det där igen :roll: